Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
iris..
•Tüm çeviriler
▪▪Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Talep edilen çeviriler - iris..
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
2 sonuçtan 1 - 2 arası sonuçlar
1
327
Kaynak dil
κατα την γνωμη μου ειναι πιο ωÏαια η εξοχη απο...
Κατά την γνώμη μου είναι πιο ωÏαία η εξοχή από την πόλη,γιατί όταν ζεις στην εξοχή Îχεις επικοινωνία με την φÏση.Δεν υπάÏχει πολÏÏ‚ κόσμος και υπάÏχει Ï€Î¿Î»Ï Î·Ïεμία.Αντίθετα,με την πόλη που Îχει λίγο χώÏο,Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ¯Î½Î·ÏƒÎ·,Ï€Î¿Î»Ï Î¸ÏŒÏυβο,Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Ï…ÏƒÎ±ÎÏιο και πάÏα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÏŒÏƒÎ¼Î¿.Î Ïοτιμώ την εξοχή από την πόλη επειδή μου αÏÎσει η ζωή στο μÎσω του Ï€Ïάσινου,τα ÏƒÏ€Î¿Ï ÏƒÎµ ανοιχτό χώÏο και αγαπώ Ï€Î¿Î»Ï Ï„Î± ζώα και με ηÏεμεί να είμαι μαζί τους.
Tamamlanan çeviriler
Secondo me, la campagna è più bella...
1